国际交流 首页 > 教师发展 > 国际交流
教学分享|我的对外汉语教学体会

我第一次接触对外汉语是在大学,给北京语言大学的韩国留学生补习汉语。那时候最深刻的感受就是:要想讲清楚一个汉语词或语法点,真不是件容易的事。现在我的学生大部分也都是韩国人,下面我来简单说说和学生上课、交流的情况。


韩国学生一般都比较尊敬老师,上课听讲、完成作业都比较认真。缺点呢就是有的学生不太爱说话,或者说不敢张嘴说汉语。为了让学生多开口,我就在他每次说完一句话以后,问他问题。比如他说“我希望去美国旅行。”我就紧接着问他“你希望什么时候去呢?”这里要注意,平时我们聊天的时候,说话都比较简单,所以学生一般也会回答“七月。”但是,我们在上课的时候,聊天的目的是为了让学生多张嘴说汉语,同时也是为了检查他们在语法和句式上有没有问题,所以一定要让学生说完整的句子,而不是简单的几个字。学生在我的示意下,说“我希望七月去美国旅行”之后,我又会问他“你和谁一起去呢?”“为什么七月去呢?”“为什么想去美国呢”“机票多少钱,贵不贵呢?”“你在美国住哪里呢?”等等。学生每回答完一个问题,我就把这句话写下来,最后拿给他看,让他试着独立表达这段话。几次这样的练习之后,学生就会觉得一次说七八句汉语并不难,而且很有意思。他自信了,也就爱开口说话了。


我还碰到过一个学生,她告诉我她会回答,但是觉得提问很难。那我们每次上课的时候,课文里的陈述句我都会让她改成疑问句。比如“昨天晚上我和朋友一起去了饭馆,那里的菜很好吃,很便宜。”我会用纸条把“昨天晚上”四个字遮住,让她来提问;然后是“朋友”“饭馆”“那里”“好吃”“便宜”;有时候我也会同时遮住两个词让学生提问。这个方法可以同时练习不同形式的疑问句,通过反复问答,让学生快速熟悉各种疑问句的格式。练习的最后,我一般会让学生用不同的疑问句各说一个句子,然后再把这些句子连成一个小故事,以此来锻炼他们组织语言的能力。学生很喜欢这样的方法,进步很快。汉字对韩国学生来说,相对容易一些,但是相似的字,他们就容易写错,比“难、谁”“日、目”“喝、渴”等等。这个时候要抓住汉字象形、形声的特点,给他们解释偏旁部首和字形的含义,比如喝水要用口,渴了要找水;也可以从网上找一些字形演变的图片给学生看,帮助他们理解和加深印象,这样更容易记住。对于学习能力比较强的、处于提高阶段的学生,可以利用形旁和声旁的特点,让他一次多记住几个汉字,如“每、莓、梅、霉,海、悔”等等。到目前为止,我的学生里大人居多,孩子比较少。


我觉得教小孩子,方法更要灵活,很多东西可以就地取材、因地制宜。一般孩子的房间里都会有文具玩具,我曾经利用这些文具玩具和孩子一起拼字、数数、说颜色大小等,简单易行又充满趣味。孩子和大人相比,活泼好动,思维跳跃,中规中矩的教学可能会略显沉闷,因此老师要根据不同学生的不同爱好和特点,随时调整自己的教学方法。我有个学生,是个十四五岁的女孩子。她很喜欢运动,比如游泳、排球、跳舞什么的。那么根据她的爱好,我会有意识地多教她一些相关的词汇和说法,学习的同时,让她做出相应的动作,这样利于记忆又很有意思,小姑娘学得有滋有味。做这个工作的时间越长,我越觉得教好对外汉语不能靠生搬硬套、死讲语法。相反,它是一个充满创造性的工作。教学规律是一定的,但面对不同的学生,教学法却是灵活多变的,是需要自己不断去摸索、调整和总结的。我希望自己能在实践中不断提高不断进步,也请各位师长朋友多多指教。

版权所有 © PAT国际注册汉语教师报考网 2020